Lire, comprendre et analyser la presse chinoise :
Maîtriser l’information à la source
Formation • Langues, cultures et civilisations
Introduction
La Chine est aujourd’hui l’une des puissances économiques les plus influentes, dont la croissance et les ambitions technologiques bouleversent les équilibres internationaux.
Régulièrement à la une des journaux pour sa position stratégique sur l’échiquier mondial, elle exerce un impact déterminant en matière de commerce, de diplomatie et de relations géopolitiques.
Dans ce contexte, tout professionnel souhaitant accéder à des sources directes en langue chinoise doit être en mesure de décrypter les médias écrits au-delà du simple mot à mot, en comprenant les implicites et les nuances qui façonnent réellement le message.
Cette formation propose ainsi un accompagnement ciblé pour acquérir les compétences indispensables à la lecture et à la compréhension de la presse chinoise.
Destinée à un public souhaitant consolider ses compétences linguistiques et techniques, cette formation met l’accent sur le vocabulaire courant, les spécificités des textes de la presse écrite chinoise, les techniques de lecture rapide, la sélection et synthèse des informations pertinentes et la traduction précise.
Objectifs de la formation
- Développer une maîtrise élargie du vocabulaire chinois, notamment issu des listes officielles HSK 4/5/6, appliqué à la presse et à l’actualité.
- Comprendre et analyser la structure spécifique des articles de presse chinois, distinguer clairement l’implicite de l’explicite.
- S’initier aux techniques de lecture rapide et de repérage d’informations essentielles et pertinentes.
- Apprendre à synthétiser un ensemble de documents de presse et à distinguer l’explicite de l’implicite.
- Acquérir une méthodologie de traduction précise pour des extraits ciblés.
Informations
Public
- Professionnels de l’information (journalistes, rédacteurs, chargés de veille),
- Acteurs institutionnels (armée, affaires étrangères, corps diplomatique),
- Spécialistes de la veille technologique et économique,
- Professionnels du marketing, de la publicité et de la communication souhaitant comprendre les tendances médiatiques chinoises et s’adapter aux tendances locales.
- ONG, agences culturelles et associations collaborant avec des organisations chinoises, pour mieux appréhender le contexte socio-culturel et politique.
- Tout professionnel concerné par la nécessité de lire et d’interpréter des sources chinoises et ayant l’objectif de maîtriser la langue et le contexte socio-culturel chinois pour fonder la prise de décision sur la précision de la veille, la compréhension fine des nuances diplomatiques, la fiabilité de l’information.
Prérequis
Niveau de chinois mandarin HSK 5 minimum validé (écrit, oral) ou équivalent.
Organisation
- Durée : 3 jours
- Modalités : présentiel
- Alternance de temps théoriques, de mises en situation et d’atelier individuel et en sous-groupes
Méthodes pédagogiques et ressources
- Mises en situation : Lecture et analyse d’articles de presse chinois actuels.
- Méthode active : exercices pratiques de lecture et compréhension,
- Travaux individuels et en groupes : Approche collaborative pour partager les découvertes et valider les compréhensions.
Individualisation
La formation est individualisable et modulable :
- Adaptation des contenus en fonction des besoins spécifiques des participants (focalisation sur certains secteurs professionnels ou thématiques).
- Possibilité d’ajustement de la durée et des modalités (présentiel/distanciel) pour des formations en intra-entreprise selon les contraintes des apprenants et de leurs structures.
Évaluation de la formation
- Évaluations formatives tout au long de la formation pour permettre à chaque participant de se situer dans sa progression pédagogique.
- Évaluation à chaud : Un lien pour compléter notre questionnaire de satisfaction est envoyé à chaque participant à l’issue de la formation.
Supports de formation
- Diaporamas projetés lors des sessions théoriques.
- Documents écrits : Extraits de journaux, magazines et sites internet chinois.
- Listes de vocabulaire et fiches techniques.
- Bibliographie d’ouvrages spécialisés sur la lecture et l’analyse de la presse chinoise
- Livret de cours pour chaque participant,
- Plateforme de partage Moodle FC : supports numériques, forum de discussion et ressources complémentaires.
Lieu de formation
Maison de la recherche Inalco
Accessible PMR
2 rue de Lille
75007 Paris
+33 (0)1 81 70 10 02 – fc-exed@inalco.fr
Accès transports publics :
M1, M7 : Palais Royal – Musée du Louvre
M4 : Saint-Germain des Près
M12 : Rue du Bac
RER C : Musée d’Orsay
Bus 27, 29, 85, 95 : Pont du Carousel – Quai Voltaire
Prochaine session
15-16-17 décembre 2025
3 jours
9h – 17h
Présentiel
Maison de la recherche Inalco
2 rue de Lille 75007 Paris
Tarif de la formation
3 578 €*
*De nombreuses formules sont disponibles suivant votre situation.
N’hésitez pas à nous contacter pour avoir plus d’informations sur nos conditions tarifaires.
Cette formation n’est pas éligible au CPF.
Les + de la formation
- Une expertise pédagogique éprouvée de notre formatrice, fondée sur plus de 25 ans de pratique professionnelle auprès de différents publics et en milieu académique,
- Accès à des ressources variées : mise à disposition d’une bibliographie spécialisée, d’outils numériques et de retours d’expérience concrets.
- Accès à un réseau professionnel avec l’opportunité d’échanges entre pairs et avec des professionnels de la presse et du secteur sinophone.
- Une approche méthodologique complète :
- De la compréhension du vocabulaire au décryptage de l’implicite, en passant par la traduction précise.
- Des ateliers pratiques pour développer simultanément des compétences en lecture, analyse et synthèse.
- Un contenu concret et immédiatement opérationnel :
- Des exercices ancrés dans l’actualité (articles récents, dossiers thématiques) pour un apprentissage réaliste.
- Des techniques de lecture rapide et de repérage pour optimiser le temps de veille.
Intervenante
Catherine Legeay
Professeur agrégée de chinois et professeur certifiée de lettres modernes.
Elle exerce en tant qu’enseignante et formatrice pour adultes depuis plus de 25 ans.
Elle a dirigé la filière « Commerce international » de l’Inalco pendant 10 ans en tant que Directrice des études.
Elle a été Directrice Pédagogique de la Formation continue à l’Inalco pendant 4 ans.
Elle a également été membre de jury de concours de la Fonction publique pendant plusieurs années.
Aujourd’hui elle enseigne le chinois mandarin à l’Inalco en Licence et en Master au sein du Département d’études chinoises ainsi que dans le parcours de préparation à l’agrégation de chinois.
Elle est auteur de Mon coaching spécial concours, Editions Jouvence (2018), et de 140 exercices de traduction chinois-français, Editions Ellipses (2025).
